域外沟通指南

字号+作者:铁路小可爱 来源: 2019-11-15 14:20 我要评论() 收藏成功收藏本文

继去年在“金环”苏兹达尔的裁缝家领我妈做完“布拉吉”之后,今年我们又在彼得罗巴甫洛夫斯克市四处砍价、挑三拣四、购买紫金。紫金被称为“俄罗斯国金'...

继去年在“金环”苏兹达尔的裁缝家领我妈做完“布拉吉”之后,今年我们又在彼得罗巴甫洛夫斯克市四处砍价、挑三拣四、购买紫金。紫金被称为“俄罗斯国金”,在俄产量颇丰,并不贵重,标号585。对于买东西,我会说的词汇有且只有四个:“你好”、“这个”、“大”、“visa”。

剩下的就全靠坚定的眼神和不容置疑地狂按计算器了……其实倒也完全不影响沟通,结合具体情境,完全可以搞懂售货员想要表达的意思。比如:“每个造型都只有一个”、“很好看,非常适合你”……总之就是忽悠嘛,到哪里套路都是一样的。买东西从来都是心理战。后来讲价讲得实在太狠了,售货员愤怒地告诉我“这里是商店,不讲价”,不过这一次,我选择了装糊涂……

同样的狂按计算器的方式也可以用于出租车讲价、沟通时间和确认925或585的材质。

感谢阿拉伯人当年不辞辛劳地做人类文明沟通的使者,让印度人发明的阿拉伯数字得以在世界范围内畅通无阻。(后来我发现,在俄罗斯,表示数字1——9的手势,也和中国的方式不同)

如果你以为沟通的困难只是局限于民间那就大错特错了,千万不要对公职人员抱有一丝一毫的幻想!就连俄罗斯的火车站,都只有俄语一种语言的广播。

为了避免因为找错站台而产生的无谓的消耗,我叫来了火车站外负责运送行李的“红马甲”。把票递给他们看,熟悉地形的他们就能将你准确迅速地送达对应的站台和车厢。

事实上,我妈学习俄语的时间长达四年之久。据说在那场决定命运的考试中,她甚至取得了九十多分的优秀成绩。

然而现在,她连俄语有多少个字母都记不全了……不过我妈的脑海中倒是留存了大量多而无用的词汇,比如:竹篓、同志、苏联、小肉饼、万岁、好小伙子等等……反正每天的翻译重任自然落在我的肩上。所以每天最常见的画面就是:我站在酒店前台和服务员无声地聊天,互相狂按Google翻译。

其实如果能保持心情平静,倒也乐在其中。每天有很多翻译的内容都是我快乐的重要来源。比如:“我们的厨师对你明天几点吃早餐很感兴趣”、“我们认识您别的俄罗斯”、“新鲜牧蛎”……由于手语经验丰富,所以只要放得开,每天的基本沟通倒也应付得过去。

然而我妈还是会对我提出很多看似十分合理,实则极其过分的要求,比如:“能不能让厨师把明天的鸡蛋煎熟一点”、“茶包和热水让他们分开放”、“红茶里能不能不要放糖”……好在局面基本在我掌控之中。当然也有失控的时候:比如在室外只有14度的今天,我含着眼泪坚持洗了一个冷水澡。

1.自助互联网遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.自助互联网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:自助互联网",不尊重原创的行为自助互联网或将追究责任;3.作者投稿可能会经自助互联网编辑修改或补充。

相关文章
网友点评