在摩洛哥索维拉,怀拥一场星辰大海

字号+作者:铁路小可爱 来源: 2019-11-20 01:17 我要评论() 收藏成功收藏本文

初次结识索维拉,源于它曾作为《权力的游戏》奴隶贸易港口阿斯塔波取景地,暮色涌上海边城礁,潮水澎湃,我臆想这一解放千万奴隶的海湾蕴藏着的史诗神话。遥远'...

初次结识索维拉,源于它曾作为《权力的游戏》奴隶贸易港口阿斯塔波取景地,暮色涌上海边城礁,潮水澎湃,我臆想这一解放千万奴隶的海湾蕴藏着的史诗神话。

遥远的非洲大陆并非没有探寻的必要,撒哈拉沙漠与我在的城市正位于同一纬度,对于在都市长大的我来说,那里的历史沧桑感和异域仍保持着的守旧对反而更具新鲜意味。

下了火车后我换乘大巴前往大西洋海滨的索维拉,一路上的炎热酷暑逐渐转变为带有咸咸海风的阳光曝晒,随处可见提着滑板的欧洲人提醒了我这是一个深受西班牙,法国殖民文化影响的非洲城市。

在阿拉伯语中意为“美如画”的索维拉,原名莫加多尔,史料就有记载的古老城市,距离大不列颠群岛仅三小时的飞行,令这里成为欧洲人寻求海风迷恋浪漫阳光的胜地。


初遇索维拉遭遇的温暖相待


抵达索维拉的住处riad已是下午时分,阳光依旧猛烈,我和旅伴在接受十公里海滩的阳光洗礼和在文化遗产麦地那古城区闲逛之间选择了后者。

正因此地不像摩洛哥其他城市那样大小巷道地形复杂,我们果断抛弃了手机地图选择漫无目的的步行。

走在路上需要时刻留心与海鸟一不留意的亲密接触。

有幸遇见正在郊游的童子军,见到我们的异国面孔,好奇且热情地走上前打招呼。

正寻思怎样凭借方向感找到古城区城门,突然被人从身后叫住停下了脚步,一个年轻小哥大方地询问我们是不是中国人,得到了肯定的答复以后异常兴奋地要跟我们合影。简单地介绍了自己以后,他举起手臂指着上面的刺青问我们:“这句中文是什么意思?” 我抬眼一看,差点没忍住笑意,上边写着“人生苦短”。

他说他很喜欢中国但还没有机会踏上亚洲的土地,我心想大概中东地区的人们也认为我们所在之地是神秘的东方吧。

我们一面听他介绍麦地那的历史,一面走近了熙熙攘攘的商贩云集之处,当地街头美食小摊,早晨刚捕捞上来的新鲜鱼类,当季蔬菜生果摆满了本来就不宽的小街道。

水泄不通的市场时不时有甩着飞饼的商户招呼我们进去,摩洛哥小哥笑着说他肚子饿了,给我们推荐了他最爱的餐厅后转身一拐绕进了旁侧的小巷,就此与我们道别。

临近medina的古城门,目遇之景完美诠释了一千零一夜中阿拉伯色彩的异域风情,街头砖瓦堆砌的四方平房,结构上虽不见欧式建筑的繁复,色彩和花纹却颇具风格,彩色拼接玻璃被小心翼翼镶进圆形窗户,使其缤纷炫目并赋予周遭荣光般的生机,老旧双开木门被漆上鲜艳的蓝绿色,各式花样多变的编织地毯吊挂在商铺门口。

书店的挂画

街上衣着鲜艳的当地小孩奔跑打闹,融入了背景浓烈的色彩中。我们随着人潮四弯八拐走进了一家全是装饰画而没有书的安达卢西亚风格的书店。

闻着海风的咸味沉浸在各色香料和奇特物件华丽器具之中,我们决定在奔赴日落之前,先去小哥推荐的餐厅集合地。

前去询问这些让人垂涎三尺的食物的名称,出来迎接的餐厅小哥不会说英文,在一番肢体比划之后,他明白了我们想尝试的是鸡肉塔津锅。

仿佛因为语言的不通,使得他们更加关切我们,担心他们的一点点小疏漏会造成我们这些异国人旅程的不愉快。

他们十分热心地端上了摩洛哥的特色薄荷茶,又给我们介绍制作这些食物的食材和过程,在他们的比比划划之中,真切地传达了关照我们的情谊和渴望我们了解,知会当地真实名俗的心情。

这种由衷的情绪确实让我体会到人不是说着同一种语言就能相互理解,也不是相隔遥远就是两个世界。

可能他们竭尽了全身力气为我们创造美,创造他们眼中的索维拉,即使贡献的力量微不足道,但我始终坚信,没有一种善举,会渺小到无法改变世界。

等待了一会以后,塔津端了上桌,这是摩洛哥最有特色的料理,是用一种特制的圆锥形陶制器皿,铺上鸡肉、牛肉、羊肉或者海鲜再放上胡萝卜、土豆、南瓜、蜜枣等以及各种摩洛哥香料,小火慢慢焖几个小时而成。此锅蕴含当地盛产的各类香料带来的多元口味,深喑味觉规则的厨师,醇熟地将各种食材扔进土制陶锅中,形成摩洛哥特有的菜系。

煮熟后带锅直接上桌,开盖后看到炖肉溢出来的汤汁甚至让我小小惊叹了一下。


日落之下集散的氤氲生态之美


晚饭后告别了让我们倍感温暖的餐厅小哥之后我们赶到了广场以外的礁石边等待落日。绵延的岸边堤坝上已经聚集了不少前来观赏的本地人。

没有喧闹的叫喊,没有急躁的起哄,所有人都静静观看着落日的金黄是如何一丝一点地消逝在海平面以下,仿佛对自然的变幻保有一种虔诚的敬畏之感。

不是没有见过更绚烂夺目的日落,而是这一场日落平静地宣告了世间万物顺应规律作息的生态准则。朝代更迭,过客生死,唯一不变的是每天的日落,这算得上迄今为止让我最为震撼的一场有仪式感的日落了。

回到住处后,riad的主人热情地接待了我们。

我想起法蒂玛在《禁苑·梦》一书中写道:在如此繁复奢华的禁苑里,一方质朴简陋的天台却成了女眷们的天堂,她们在夕阳最美的傍晚和邻家的少年暗送秋波,也在天台上晒制风干天然花草植物酿造的护肤品。而这里的一座座Riad就是女人们的深闺禁苑。


告别riad和清晨的索维拉


第二天因赶着和朋友会面,我们决定早早离开住处,见清晨的索维拉最后一面。大街上还没有什么人,只有不怕人的海鸟在城墙上排成一队与我们共享早晨的海风。

循着海腥味走去,穿过早晨赶往海边集市的人群,不远处出现了停靠着几艘已经废弃的大船的港口。

数十只大大小小的渔船停泊在岸边,周围挤满了渔夫,卖鱼者和前来看热闹的人。往回走时总是要小心避开满街摆着的刚捕捞上来的小鱼摊和一旁竞价的人们。

登上古旧的城墙,整座城市毫无保留地展示在我们眼前。

左手边是大西洋,右手边是古礁石和带有残旧意味的建筑,与自然的会晤显得平淡但颇具深意,“我”的概念瞬间变得虚无,幽微的心情,语言道不明的感触,面对自然的雕琢,风海之声好似救赎。

1.自助互联网遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.自助互联网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:自助互联网",不尊重原创的行为自助互联网或将追究责任;3.作者投稿可能会经自助互联网编辑修改或补充。

相关文章
网友点评